[Caraviello]: Probando, probando. Pruebas, 1, 2, 3.
[Scafoe]: Pruebas, 1, 2, 3. ¿Bien? Está bien.
[Caraviello]: Está bien. Moción para volver a la región de la reunión. La reunión ya está nuevamente en sesión. 17-711 ofrecida por el concejal Lococoon se resuelve que la oficina del procurador de la ciudad busque asegurarse de que el estanque de arroz permanezca abierto para los residentes de Bedford solo después de que se reciba una subvención de la oficina de administración de la zona costera de Massachusetts. Concejal Lococoon.
[Lungo-Koehn]: Gracias, Presidente Caraviello. Me llamó la atención un artículo que estaba en la transcripción la semana pasada por un residente de Medford preocupado con respecto a que afortunadamente obtuvimos una subvención de la Oficina de Gestión de Zonas Costeras de Massachusetts. Creo que obviamente es una subvención a la que vamos a darle un buen uso, pero el residente, y estoy seguro de que varios residentes que frecuentan el estanque, quienes lucharon el año pasado para asegurarse de que permaneciera abierto solo para los residentes de Medford, queremos asegurarnos de que ese seguirá siendo el caso si aceptamos y utilizamos esta subvención. Creo que es una pregunta válida. Supongo y espero que esto definitivamente permanezca abierto solo para los residentes de Medford, pero tal vez podamos recibir un informe solo para confirmarlo y tranquilizar a los residentes. Creo que sería de mucha ayuda. Sé que tenemos al abogado aquí ahora mismo, pero no lo sé. responder a tal pregunta. Estoy seguro de que no estás listo para responder, pero gracias.
[Caraviello]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Y antes de que Rose llamara a la última resolución con respecto a, hubo varias personas quejándose con, um, el lanzador de la reunión del consejo el martes pasado. Y hablamos sobre el concejal Marks y yo hablé sobre, eh, las quejas que recibimos y, con suerte, podemos arreglar eso y arreglar todo el sistema que hemos estado pidiendo. Um, en un futuro cercano, porque por alguna razón, a veces las reuniones del concejo municipal no se llevan a cabo, y no es culpa de nadie que haga la película. Um, pero solo necesita ser actualizado porque las quejas llegaron el martes con respecto a la imagen. Así que propongo la aprobación de esta resolución y pido el apoyo de mis colegas.
[Knight]: Caballero Concejal. Señor presidente, esta es la primera vez que escucho que la ciudad recibe una subvención. ¿El concejal podría contarnos un poco en qué consiste esta subvención? Concejal Locren. Sí.
[Lungo-Koehn]: Caballero Concejal. En la transcripción de Medford, es un jardín de lluvia que llega al estanque de Wright. La ciudad de Method está construyendo un jardín de lluvia en Middlesex Falls Pond que ayudará a filtrar contaminantes, incluidos fósforo, nitrógeno, sólidos suspendidos y bacterias. También estará diseñado para conservar el agua. Entonces es un proyecto que harán en un futuro cercano. El proyecto del jardín de lluvia le costará a la ciudad un total de 50.000 dólares. y es un proyecto de contrapartida para una subvención de $125,000 que Medford recibió de la Oficina de Gestión de la Zona Costera de Massachusetts. Puedo entrar en más detalles, hay algunos párrafos más, pero estaba en la página A3 de la transcripción de Medford. El canal de lluvia contendrá plantas que absorben fósforo y nitrógeno del agua de lluvia antes de que fluya hacia Wright's Pond. Creo que parece una forma natural de eliminar Obviamente, los productos químicos del estanque, así que cualquier cosa que tengamos con respecto a una subvención para poder hacer esto creo que es extremadamente importante, especialmente tengo otra resolución en la que el artículo también menciona algunas cosas preocupantes, pero creo que el jardín de lluvia es definitivamente un paso en la dirección correcta. Sólo ayudará a mejorar el estanque, especialmente para los cientos de niños que nadan en él cada verano.
[Caraviello]: punto de información. Concejal Dela Rousseau.
[Dello Russo]: Señor presidente, ¿estamos hablando del artículo número 17 7 1 1 o 1 1 en este momento? Sí. Y la votación es para, uh, permanecerán abiertos a los residentes sólo después de recibir una subvención. Y el abogado... No entiendo muy bien la semántica de la resolución y no sé si debemos fundamentar nuestra... Estamos esperando la opinión del abogado.
[Caraviello]: Gracias. Él nos dará una opinión al respecto. Gracias. Concejal, ¿quiere votar la 17711? Propongo que se apruebe la pregunta, señor Presidente.
[Lungo-Koehn]: 17711, pero solo para responder, no estoy muy seguro de cuál es la confusión. A veces, cuando obtienes una subvención estatal o federal, Cambia los parámetros de cómo operamos, por lo que nos aseguramos de que los cientos de familias que lo usan desde Medford, siga siendo solo Medford. Este fue un gran problema hace aproximadamente un año, cuando se analizó parte de la ley y potencialmente la iban a abrir a los no residentes de Medford. la ciudad será como... Gracias.
[Caraviello]: Tiene razón, concejal Lungo-Koehn. Sobre la moción presentada por el concejal Lungo-Koehn el 17.7.1.1. Secundado por el Concejal Falco.
[Tannenhouse]: Pase lista.
[Caraviello]: Se ha solicitado pase de lista Sr. Secretario.
[Dello Russo]: Concejal Dela Rousseau. Sí. 7 afirmativas, ninguna negativa.
[Cappucci]: El movimiento pasa.
[Caraviello]: 17 7 1 2 ofrecido por el consejo y actual ser una resolución de que la oficina de medio ambiente energético actualice al ayuntamiento de Medford sobre por qué la ciudad no prueba los derechos de peón para ciertos contaminantes que podrían ser causados por la escorrentía de nieve de los montones de nieve arados cerca justo cerca del estanque en invierno. Una decisión adicional es que una vez que se instale el cañón de lluvia, se realizarán pruebas para detectar dichos contaminantes antes de abrir el consejo de Lungo actual en el verano de 2018.
[Lungo-Koehn]: Gracias, Presidente Caraviello. Quería mencionar esto. Un segundo residente me envió un correo electrónico con respecto al mismo artículo. En la segunda parte del artículo, se menciona cómo las tiendas de la ciudad quitaron la nieve en Rice Pond. Y los residentes están cada vez más preocupados por los contaminantes en el estanque. Y luego nuestro director de energía y medio ambiente dijo porque la ciudad Las tiendas de la ciudad quitan montones de nieve cerca del estanque en invierno, que corre hacia el estanque cuando se derrite. Esta es una forma de limpiar, tratar y filtrar la escorrentía de forma natural. Esperemos que los protectores contra la lluvia ayuden en eso. Pero dice que hemos probado lo que hay allí, pero existe la percepción de que hay cosas malas escapándose de allí. Entonces, un residente que frecuenta el estanque me llamó y también me pidió que hiciera referencia al artículo, y me preocupa que estemos quitando nieve allí. Entonces, mi próxima resolución y la siguiente tienen que ver con determinar si podemos hacerlo de otra manera. Si tenemos escorrentía, hay una serie de cosas diferentes que se desprenden de la nieve dentro de la nieve que se almacena en Wright's Pond. Quizás deberíamos investigarlo más. Y si esto es un problema, entonces podemos almacenar la nieve en otro lugar porque queremos asegurarnos de mantener el estanque lo más seguro y limpio posible. Sé que un residente estaba interesado en el tema. No estoy seguro de poder nombrarlo, pero me comuniqué con el director de la Asociación de la Cuenca del Río Mystic, quien pensó que amontonar nieve y permitir que corra hacia el estanque es una mala elección. Así que creo que esto es algo que definitivamente debe analizarse. Si hemos acumulado nieve que se puede colocar en otro lugar, creo que debemos hacerlo. Entonces, si pudiéramos tener una respuesta de nuestra oficina de energía y medio ambiente con respecto a si se han realizado pruebas, de ser así, qué tipo de pruebas y cuándo, sería de gran ayuda. Y si no lo hemos hecho, tal vez deberíamos ver cómo funciona el jardín de lluvia una vez que se implemente y luego, potencialmente, hacer algunas pruebas. Obviamente ese no es mi fuerte, pero si pudiéramos descubre qué está pasando aquí. Seré muy apreciado.
[Caraviello]: Gracias. Consejo sobre la moción del consejo y actual secundada por el concejal Falco. Todos los que estén a favor. La moción se aprueba 17 siete uno tres ofrecida por el consejo local actual. Se resuelve que se proporcione al ayuntamiento de Medford una lista de todos los lugares donde se almacena la nieve quitada durante los meses de invierno. Consejo en marcha.
[Lungo-Koehn]: Gracias, Presidente Caraviello. Si pudiéramos hacer que el Departamento de Obras Públicas o la administración le informen al Ayuntamiento dónde se encuentra la nieve cuando la retiramos de nuestras calles. Creo que eso va de la mano con la resolución anterior de intentar asegurarnos de que lo guardemos en el lugar correcto.
[Caraviello]: Gracias. A propuesta de la concejala Lueb-Curran, apoyada por el concejal Scott Peli. ¿Todos los que están a favor?
[Lungo-Koehn]: Oportunidad.
[Caraviello]: El movimiento pasa. Moción para tomar los papeles en manos del secretario. apoyado por el Concejal Dello Russo. ¿Todos a favor? El movimiento pasa. Ofrecido por el Concejal Marks, se resuelve que se coloque la señal electrónica de velocidad en la calle Emerson y se coloque una señal de 25 millas por hora. Vicepresidente Mox.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Um, recibí una llamada de un residente en la calle Emerson que dijo, uh, debido a que la calle es un atajo, uh, los autos están acelerando y, uh, donde compramos recientemente, Dos señales electrónicas de exceso de velocidad. Yo pediría que se colocara uno en la calle Emerson. Y además, la ciudad ha pasado de las señales de velocidad de 30 millas por hora a la nueva ordenanza, que es 25, que fue promulgada por este consejo y por la comisión de tránsito. Agradezco al jefe que está aquí esta noche, que se coloquen señales adicionales en nuestras carreteras secundarias, Sr. Presidente, que alerten a los residentes sobre la nueva velocidad, que es de 25 millas por hora. Gracias.
[Caraviello]: Sobre la moción del concejal, sobre la moción del concejal Marks, apoyada por el concejal Donnarusso. Todos los que están a favor. Los pases de moción ofrecidos por el consejo por el vicepresidente marcan que se están resolviendo en la acera en el número 3 de la calle 49 Fulton y se reemplazarán en aras de la seguridad pública. Marcas del vicepresidente.
[Marks]: Gracias señor presidente. Um, esto ha estado en la lista de aceras desde hace algún tiempo. Y el residente me pidió que intentara acelerarlo por temor a tropezones y caídas. Así que sólo pediría que esto se envíe al Sr. Karen y al DPW por el bien de la seguridad pública.
[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del vicepresidente Mark, apoyada por el concejal Dello Russo. Todos los que estén a favor. Aprobaciones de moción ofrecidas por el consejo por el vicepresidente Marks. Se resuelve que se discuta el problema de los roedores en North Method en Wellington. Vicepresidente Marcos.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Um, los residentes probablemente estén conscientes, uh, en la línea Somerville Method en South Method, ha habido un problema durante varios años con roedores y, uh, la ciudad se embarcó en, uh, un programa que, monitorea y coloca trampas en áreas particulares, y ahora estoy recibiendo quejas en el área de Wellington, algunas de las cuales pueden deberse a la construcción del puente que se está llevando a cabo y otras al desarrollo, pero he estado recibiendo una serie de quejas de roedores en el área de Wellington y recientemente recibí dos llamadas telefónicas en North Medford, en lo alto de las alturas, donde se ven ratas en el área, señor presidente. Entonces yo pediría que la ciudad establezca inmediatamente algún tipo de monitor o actividad para Trate de cortar esto de raíz, señor Presidente.
[Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente.
[Marks]: Councilor Del Russo.
[Dello Russo]: Señor Presidente, me molesta el hecho de que South Medford haya sido señalado como un lugar para las ratas. En segundo lugar, quiero agradecer siempre al Departamento de Salud Pública, que ha sido proactivo a lo largo de los años en una zona urbana donde las ratas forman parte del paisaje, pero eso no significa que tengamos que sufrir sus incursiones. Así que gracias a la Junta de Salud. Hemos sufrido un aumento en su actividad durante los meses de verano debido a algunos de los trabajos realizados en el Proyecto de Extensión de la Línea Verde, Sr. Presidente. No hay duda de que el trabajo realizado en el área de Wellington ciertamente ha conmovido a algunos de ellos, y eso puede exacerbarse a medida que nos acercamos a los meses de invierno y nuestros pequeños amigos peludos buscan un lugar donde dormir durante el invierno. Así que espero que la Junta de Salud no sólo ejerza su propia discreción en este asunto, sino que inste a los contratistas del área que lo requieran. para cebar y monitorear para intensificar sus esfuerzos. Gracias.
[Caraviello]: Sobre la moción del vicepresidente Mox, apoyada por el concejal Dello Russo. ¿Todos los que están a favor? El movimiento pasa. Ofrecido por el vicepresidente Mox, se resuelve que el equipo de construcción abandonado en Mangle Street sea retirado en interés de la seguridad pública. Vicepresidente Mox.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Se realizaron algunos trabajos en la carretera en Mangles y sus alrededores, y se dejaron algunos equipos de construcción. a lo largo de la carretera por un tiempo y los residentes están preocupados y quisieran que el equipo se mueva, señor Presidente.
[Caraviello]: Sobre la moción del concejal Marks, apoyada por el concejal Dello Russo. ¿Todos los que están a favor? El movimiento pasa. Ofrecido por el vicepresidente Mox, se resuelve que se agregue un botón de cruce de peatones a las luces parpadeantes en la esquina de 9th Street y Middlesex Avenue. Vicepresidente Mox.
[Marks]: Probablemente todos estemos familiarizados con esta intersección en particular en 9th y Middlesex. Está justo en la entrada de Cappy's en Middlesex. Y hace algún tiempo, el consejo, de hecho, presionó a nuestra delegación estatal para que consiguiera una luz intermitente que funcionara. Intentamos colocar un semáforo completo allí, pero el estado nos indicó que, debido a la proximidad a la intersección de Wellington, el ingeniero de tránsito estatal nos indicó que eso no sería factible. Y ahora le pregunto, señor Presidente, si alguien alguna vez ha tenido que atravesar allí, se dará cuenta de que la luz parpadea, pero nadie se detiene. Y para cruzar, estás tomando tu vida en tus propias manos. Así que pediría que esto se envíe a nuestra delegación estatal donde Middlesex es una carretera estatal, solicitando que se agregue un botón de cruce de peatones al conjunto de luces parpadeantes. Gracias, señor vicepresidente.
[Caraviello]: Sobre la moción del vicepresidente Mox, apoyada por el concejal Dello Russo. ¿Todos los que están a favor? Sí. El movimiento pasa. Ofrecido por el vicepresidente Mox, que se resuelva. que el aparcamiento del aparcamiento reciba un badén y se instalen señales de ralentización. Marcas del vicepresidente.
[Marks]: Entonces, señor presidente, este sábado estaba en el estacionamiento y varios residentes que asistían a una fiesta de cumpleaños en el lote tenso se me acercaron y me dijeron: ¿Se da cuenta de cuándo viene? por la calle Fulton, eh, que tú, donde la calle se bifurca, No hay ninguna indicación de que vayas a un estacionamiento real, que es un estacionamiento y los autos siguen yendo al mismo ritmo que si estuvieran en la calle Fulton. Y realmente es una situación muy peligrosa. Um, su sugerencia, que creo que es genial. Y sé que tenemos al jefe aquí. Sería poner al menos algunas señales de advertencia de que estás entrando a un estacionamiento. Este ya no es un camino. Y en segundo lugar, me gustaría ver un cruce de peatones, pero sé que tenemos esos badenes móviles que la ciudad está poniendo alrededor de la comunidad, a modo de jefe, ¿te importaría? subiendo? Nos gustaría ponerlo en apuros, jefe.
[Caraviello]: Jefe, nombre y dirección del expediente, por favor.
[Sacco]: Leo A. Sacco, Jr. 227 Elm Street, Medford. Jefe de Policía.
[Marks]: Si pudieras abordarlo, ¿sabes de qué estoy hablando cuando vengas, Fulton? Sí. ¿Hay alguna manera de que podamos abordar tal vez alguna señalización y un posible obstáculo? Sé que el paso de peatones es caro.
[Sacco]: Sí, el tema del cruce de peatones está algo fuera de mi control. Podemos recomendarlo, pero no podemos obligarlo a que suceda debido al factor costo. Por supuesto, el obstáculo temporal es factible. Hablaré con el Sr. Kevins para ver si hay alguno disponible. La señalización es algo sencillo. Podemos publicar esa zona que técnicamente no tiene salida. cuando van recto y muchas veces cuando los autos vienen directamente hacia Fulton, simplemente van recto y piensan que pueden conectarse con el resto de Fulton y no pueden. Así que publíquelo en ese extremo y luego, ya sabes, el límite de velocidad, la publicación de niños jugando en el patio de recreo. Sería genial. Entonces, la pieza de señalización es simple. La otra parte del paso de peatones, el badén, requiere un poco más de esfuerzo.
[Caraviello]: Gracias, jefe.
[Sacco]: Gracias, jefe.
[Caraviello]: Sobre la moción del vicepresidente Mark, apoyada por el concejal Dello Russo.
[Marks]: Señor Presidente, que esto se envíe a la comisión de tráfico.
[Caraviello]: Um, y ahora el jefe va a enviar eso a la comisión de tráfico por la moción del vicepresidente Mark, secundada por el concejal Dello Russo. Todos los que estén a favor. El movimiento pasa. Peticiones, presentaciones y asuntos similares. 17 7 0 9 petición de John Sterola, 20 Metcalf Street, Medford para dirigirse al consejo. sobre cómo servir a la gente de Medford. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Starello]: John Starello, 20 Medcom Street, Medford, Massachusetts. Gracias, señor presidente, y gracias, concejales. Muy feliz de estar aquí.
[Caraviello]: Siempre es un placer tenerle aquí, Dr. Starello.
[Starello]: Bueno, aprecio eso viniendo de ti. Gracias. Gracias, señor. Y quiero preguntarle al público si hablo demasiado ruidoso o no. ¿Puedes oírme claramente? Uh, aquí también tengo problemas de audición. Entonces, también quiero agradecer al secretario municipal de Ed Finn por proporcionarme este audífono. Eso ayudará mucho. Bueno, de todos modos, mi tema esta noche es cómo servir a la gente de métrica. Y, por supuesto, todos estamos muy interesados en eso porque ese es el propósito del servicio gubernamental. No necesitaríamos al gobierno en absoluto si no necesitáramos servicios. Y entonces, El ayuntamiento aquí presta juramento de apoyar la constitución de Massachusetts y de esa manera servir a la gente de la Commonwealth. Se debe apreciar al consejo por su lealtad al pueblo y nosotros, el pueblo, tenemos fe en que el consejo servirá al pueblo y que esta es la razón por la que votamos para elegirlo y expresamos orgullo por su servicio. Y confiamos en que ustedes harán su trabajo debido a lo que pensamos que hay en sus corazones. Pensamos que en vuestros corazones está el deseo de hacernos la vida menos dolorosa y más cómoda a un coste razonable para nosotros. Nosotros, el pueblo apoyamos al gobierno de la ciudad pagando nuestros impuestos según lo ordena el gobierno. Y renunciamos a algunas de nuestras preciosas libertades y confiamos en que el gobierno gastará sabiamente el dinero que tanto nos ha costado ganar. ¿Pero lo hace? En mi opinión, Medford está al borde de la insolvencia. Ahora, observen que digo cerca. Espero estar equivocado, pero la difícil situación financiera de Medford no nos permitirá continuar con la comisaría. la estación de bomberos, la biblioteca, mantenimiento de edificios escolares, infraestructura, fondos de pensiones, zonificación adecuada para limitar la densidad, preservación de vecindarios, reducción de tarifas de parques y permisos de estacionamiento, limpieza de calles, patrullas policiales a pie, revitalización de Medford Square, aumentos de nómina para nuestros empleados , eliminación de tocones de árboles, y así sucesivamente. Medford tendría que pedir prestado muchos millones de dólares para cubrir todas esas necesidades. Ya tenemos una deuda de 51 millones de dólares, que reducimos a un costo de 6 millones de dólares al año. Pero necesitamos 22 millones de dólares sólo para la comisaría. Los impuestos deben aumentarse año tras año, como se ha hecho durante los últimos 30 años, en los buenos tiempos y en las recesiones, para mantenernos a flote. Y ahora la ciudad está gravando los impuestos que ya hemos pagado y está utilizando la ley de preservación comunitaria para hacerlo. Nuestra recaudación impositiva está en el límite más alto, lo que permite la propuesta dos y media. que son 109 millones de dólares sólo este año, es decir, 4 millones de dólares más que el año pasado. Ahora agreguemos a eso $4 millones más, el recargo de $1 millón de CPA, y tenemos un aumento del 25% sobre el aumento. Confuso, ¿no? Pero a los partidarios de la CPA les encantan los ingresos adicionales. que le quita a Pedro para pagarle a Pablo. El gobierno de nuestra ciudad se opone a la revisión de los estatutos, que no se ha discutido en 30 años. Tenemos una carta que otorga poder a un alcalde fuerte y a un consejo débil. Sin ofender. El gobierno de nuestra ciudad es reacio a los límites de mandato, lo que proporcionará más democracia a la gente. Dos términos fueron adecuados para George Washington, Thomas Jefferson, James Madison, James Monroe y Andrew Jackson, etcétera, etcétera. Y dos mandatos deberían ser suficientes para nosotros. En los Federalist Papers, James Madison decía que una república es un gobierno que deriva todos sus poderes directa o indirectamente del pueblo. y es administrado por personas que ocupan sus cargos por un período limitado. James Madison escribió eso en 1788. ¿Son inseguros nuestros funcionarios? Puedes apostar que lo son. ¿Por qué otra razón buscarían una y otra vez cargos públicos? Ojalá el alcalde y el ayuntamiento pudieran deshacerse de sus inseguridades. La titularidad es egoísta. ¿Ha notado cómo la promesa de mayores ingresos vuelve hambrientos a los titulares? Deberían sentirse seguros de su capacidad y poder para darse a sí mismos fuera de la política. Sí, para dar. Ahora existe la manera de servir a la gente de Medford. Los titulares deben apartarse del camino. Tenemos un alcalde y siete concejos y permanecen por muchos, muchos años. Cada concejal cobra 30.000 dólares al año, lo que supone más de 750 dólares por cada reunión como ésta. Pero tenemos 36.000 votantes registrados y muchos de ellos estarían felices de servir sin compensación. ¿Por qué? porque son, por naturaleza, personas generosas. Debemos instar a nuestros votantes a que expulsen a los políticos de carrera, a drenar el pantano de Medford y a votar a los de afuera, porque el Consejo Municipal Popular, escuchen atentamente esto, ha sido cooptado por el comité escolar. Sí, a mi modo de ver, el comité escolar se infiltra. y luego dirige el ayuntamiento. Este es un caso en el que la cola mueve al perro. Déjame explicarte. El alcalde es el presidente del comité escolar y recibe una compensación por ese puesto en el presupuesto del comité escolar. La mayoría del ayuntamiento tiene conexiones con los comités escolares. Algunos ahora tienen familiares en la nómina de la escuela. y otro miembro del comité escolar podría ser elegido para el concejo municipal este año. Habiendo terminado séptimo en las elecciones primarias, el concejo municipal vota para aceptar el presupuesto escolar tal como lo presentan el superintendente escolar y el comité escolar cada junio del año sin realizar ningún cambio significativo. Simplemente no sabemos dónde termina el comité escolar y comienza el ayuntamiento. Nadie favorece más la educación que yo. Toda mi realización y la realización de mis cuatro hijos se debe a la educación. Pero nuestro comité escolar, que también gobierna la ciudad, no educa. El presupuesto escolar los compensa a todos muy, muy bien. El costo para la ciudad de Bedford es probablemente de 13.000 dólares al año por cada estudiante matriculado. Eso es muy alto. Y, sin embargo, el historial es lamentable. Nuestra próxima generación debe ser salvada. Debemos servir a toda la gente de Medford. Debemos expulsar a los titulares. Muchas gracias, señor presidente.
[Caraviello]: Petición 17-714 de Robert Penta, Zero Summit Road, Medford Mass, para dirigirse al consejo sobre la cuestión de convertirse en una ciudad santuario. Antes de que se levante el concejal Penta, lo siento, mi ex concejal, me gustaría leer algo que el ayuntamiento aprobó por unanimidad en noviembre de 2016. Estimado señor presidente y ayuntamientos, Considerando que la fuerza de nuestra nación se deriva de su historia de diversidad que ha enriquecido a nuestra comunidad con una variedad de culturas, fe, tradiciones y puntos de vista. Y que la ciudad de Method es una comunidad que acoge y valora la composición racial y étnica de nuestros residentes. Y que la ciudad de Method apoya a todos los grupos de inmigrantes y recién llegados en su búsqueda del sueño americano. Y mientras que la ciudad de Method Trabajaremos para modelar nuestra ciudad como un lugar seguro y acogedor que aliente a todos por igual a hablar, buscar el avance personal y vivir en consentimiento y método pacíficos. Y el método seguro rechaza todas las palabras y actos de odio, indiferencia e intolerancia que socavan a nuestros vecinos, comunidades de fe y nuestras escuelas, y frustran la promesa de una justicia igualitaria. Considerando que nuestra nación fue fundada sobre los principios fundamentales de que todas las personas tienen derecho a igual protección de la ley, igualdad de oportunidades y el disfrute de los derechos civiles y humanos. Por lo tanto, ahora la ciudad de Method apoya con orgullo el Proyecto de Conversaciones de Medford para promover el diálogo y la colaboración racial en Medford y más allá. Y firmado, la alcaldesa Stephanie Burke. Y esto fue aprobado con un siete a cero, Moción del Ayuntamiento. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Penta]: Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Mass., ex miembro de este partido de agosto. Vengo aquí para dirigirme al Concejo Municipal sobre este importante tema que tiene consecuencias importantes pero diferentes dependiendo de en qué lado del problema se encuentre usted. Para empezar, quiero dirigirme y agradecer a Curtis Tudin por impulsar este número. ante nuestros ciudadanos de la ciudad de Method. Dado que este es un año electoral y todos nos postulamos para un cargo, aquellos de ustedes que lo son y aquellos que podrían ser candidatos postulándose para un cargo, alardeando de todos los maravillosos logros y los duros votos que tuvieron que tomar. Para mí, este es un tema muy importante y creo que es un tema que debe presentarse y discutirse y que todos, incluido el alcalde, el concejo municipal y el comité escolar, tomen una posición al respecto. Porque, ¿no es extraño cuando pensamos en nuestro Estados Unidos hoy y vemos todas las cosas que están sucediendo, ya sea antes de la Liga Nacional de Fútbol Americano o los niños pequeños de Pop Warner, el uso de nuestra bandera estadounidense, el himno nacional? , parece estar en cuestión. Y nuestra cultura parece estar en juego. ¿Pero hacia dónde vamos con todo eso? No sé. Sanctuary City tuvo sus inicios aquí en los Estados Unidos en la década de 1980. Los centroamericanos, los centroamericanos, salieron de su país buscando refugio político por el carácter opresivo que se estaba dando. Y lo que sucedió aquí en este país, y las iglesias, muchas de las iglesias en todo este país, acogieron a estas personas, creyendo que necesitaban ayuda, y por eso lo hicimos, las ayudamos. Pero ese tipo de me gusta se ha transformado desde 1981 en lo que es hoy, dirigiéndose a ciudades santuario. Y como resultado de que las ciudades santuario se conviertan en lo que son y tengan una interpretación diferente, usted, señor presidente, acaba de leer algo fechado el 21 de noviembre de 2016. Si vas al tercer considerando, dice que la ciudad de Method apoya a todos los grupos de inmigrantes. Creo que la palabra antes que nada, un inmigrante debe ser legal. Todos los grupos de inmigrantes legales. Porque nosotros, el pueblo de los Estados Unidos, somos una nación construida sobre leyes. Su base se basa en leyes. Y se trata de la legalidad de lo que hacemos todos los días. Y parece, y parece que debido a toda esta inmigración ilegal que está teniendo lugar en este país, ya sabes, ahora como país hemos olvidado el hecho o hemos llegado al punto en que todos tienen derecho a Estamos dando derechos a todos, pero nadie quiere responsabilidad. Pero la responsabilidad que asumen todos los días es el señor y la señora América, el señor y la señora contribuyentes de Medford. Sabes, no se me ocurre ningún comentario más orgulloso que algo que está escrito en la pancarta del VFW de Mystic Avenue. Dice que todas las vidas importan. La vida de todos importa. Blanco, negro, azul, verde, no me importa de qué nacionalidad seas. Si usted está aquí en este país, y está aquí legalmente, o tiene los documentos legales adecuados, ganándose el camino para convertirse en ciudadano estadounidense, su vida importa. Y para aquellas personas que vienen aquí ilegalmente, esa es en sí misma la pregunta que tenemos ante nosotros en este momento. Nosotros, como comunidad, somos muy generosos con tanta gente. Ustedes, miembros del consejo, especialmente sus dos nuevos miembros, el concejal Scarpel y el concejal Falco, acaban de pasar por dos años de financiamiento de subvenciones en bloque para la comunidad, y si pasan por todos y cada uno de esos fondos de subvenciones en bloque para la comunidad, Vea la cantidad de dinero que se ha dedicado y priorizado a organizaciones benéficas no solo dentro de la ciudad de Method, sino también en Tri-City y fuera de la ciudad de Method. También has visto cómo el dinero se destina a asuntos legales, municipales, para personas que tienen una condición de inmigración ilegal que necesita resolverse y presentarse. También tenemos en esta comunidad todas nuestras iglesias y todas las despensas de alimentos y los refugios atendiendo a la mayor cantidad de personas posible. Y mientras lo hacen, la pregunta es: ¿quién viene primero, lo ilegal o lo legal? Y creo que una ciudad santuario, en sí misma, presenta esa situación particular. Como dije, nuevamente, dependiendo de qué lado del problema te encuentres. Ciudades santuario en todo el país, y hay 200 en este momento, que prohíben el uso de recursos gubernamentales para hacer cumplir las leyes federales de inmigración. Y también permiten que los ilegales acusados de delitos sean liberados sin notificar a las autoridades federales. Ahora, en un informe que fue presentado en diciembre de 2014 al Congreso, Afirmó que más de 30.000 delincuentes convictos han sido liberados por ICE a finales de 2014 y han regresado a los estados, a las ciudades y pueblos de donde vinieron. Pero incluidos esos crímenes, Hubo 173 homicidios, hubo 373 agresiones sexuales, hubo 186 secuestros y hubo 1.000, disculpen, hubo 14.014 cargos por conducir en estado de ebriedad a personas que no tenían licencia. Durante ese tiempo se emitieron más de 30.000 citaciones penales condenadas. ¿Qué le dice eso al ciudadano respetuoso de la ley? Pero lo que es más importante, ¿qué le dice eso al personal encargado de hacer cumplir la ley? Especialmente ahora, si estás en una ciudad santuario, no puedes pedir una identificación para saber si eres inmigrante o no. No puedes retenerlos, no puedes llamar a ISIS, discúlpame. Tiene una ramificación que realmente le dice al oficial de policía de hoy: además de hacer mi trabajo para la ciudad en la que estoy, ahora tengo que enterarme de alguien que podría estar aquí ilegalmente. Y esa persona podría recibir un trato preferencial sobre alguien que podría estar aquí legalmente, pero que puedo arrestar y encarcelar. Y eso realmente no está bien. Hay un caso particular que se desarrolla de un señor y sus dos hijos que fallecieron. Venía de Levone, Texas. Y fue atropellado por un inmigrante ilegal que lo golpeó de frente en una colisión. Y lo mató a él, a su hijo de cuatro años, y a su hijo de 22 meses, tacha eso, a su hija de cuatro años y a su hijo de 22 meses. La persona ilegal fue arrestada y se declaró culpable de una sentencia de dos años. una sentencia de dos años por acabar con un marido, un padre y una hija. La mujer, después de eso, ha tenido algún tipo de represalia pública, cómo decirlo, porque sintió que la justicia no hizo lo correcto, porque ella denunció por eso, y la persona que mató a su marido, su hija y su hijo eran hispanos, ahora ella se convierte en la culpable y no en la víctima. Estos son sólo pequeños matices. Podemos ir a todo el país. Hay casos en los que inmigrantes ilegales han matado, disparado y asesinado brutalmente a agentes de policía aquí en este país. Y eso no está bien. Absolutamente no está bien. Cuando pensamos en lo que está pasando, los ilegales tienen los beneficios de nuestro sistema médico gratuito. Van a nuestras escuelas de calidad. Obtienen alojamiento y comida gratis. Pero no eligen mezclarse aprendiendo inglés y asimilando nuestra cultura americana. Y además, al cometer delitos fuera o dentro de la comunidad o del estado en el que se encuentran, se añade un costo definitivo a nuestra policía, a nuestra seguridad pública, a nuestra educación pública y al Sr. y la Sra. Medford y al Sr. y la señora América. Entonces la pregunta es: en una ciudad santuario, ustedes se postulan para un cargo. Todavía no he visto a ninguno de ustedes decir o poner en ninguna parte de su literatura. Hasta ahora, sólo un caballero, que está al fondo de la sala, señaló que está a favor de las ciudades santuario. Lo felicito por ello. Tomó su puesto. Es un tema muy importante que hay que discutir. Porque si me estás diciendo que estás cumpliendo con este 16 de noviembre, tacha ese, 23 de noviembre, resolución, bueno, esto huele a todos los ingredientes de una ciudad santuario. O lo somos o no lo somos. Y creo que ustedes, los concejales y todos los candidatos que se postulen para un cargo, deben asumir esa posición. Y la razón por la que necesitan adoptar esa posición, ya sea que estén a favor o en contra, en una sociedad con un nivel común, aunque no tenemos que estar de acuerdo, podemos estar en desacuerdo respetuosamente. Y ahí es donde creo que debemos llegar aquí en esta comunidad. Sabes, cuando dices que somos una comunidad acogedora, de hecho, hay un cartel publicitario en la Ruta 93. Dice que somos acogedores. Siempre hemos sido un comité de bienvenida. Tenemos la tercera población negra más grande en la Commonwealth de Massachusetts, y la hemos tenido durante años. Y, poco a poco, se van porque ya nadie puede permitirse el lujo de quedarse allí. El coste de la vivienda en esta comunidad se ha salido completamente de control. No tiene ningún sentido. Y si esta administración actual sigue queriendo construir viviendas por todas partes, y si este consejo no quiere revisar la zonificación, eso es lo que va a pasar. Puedes tener una ciudad tan fuera de control que no podrás entender lo que está pasando. Y la Dra. Stirella tenía razón. Tus finanzas estarán tan fuera de control. Y si agrega una ciudad santuario a la mezcla, explique por qué lo está haciendo. Y, como candidato a un cargo, hágale saber a la gente que, como ciudad santuario, está a favor o en contra. Sr. Panto, estamos corriendo, usted está perdiendo el tiempo.
[Caraviello]: Eso fue mucho. Creo que este es un tema muy importante. Ya sabes, tenemos un período de tiempo de 10 minutos. Bueno. Hay otras personas que te dejarán hablar.
[Penta]: Creo que, en definitiva, mi comentario sería básicamente: no creo que ningún concejo municipal, ningún alcalde, ningún miembro del comité escolar ni nadie Deben decirle al departamento de policía cómo hacer su trabajo, especialmente si son legales o ilegales. Su trabajo es proteger y servir, y no ser controlados por una jerarquía política en una comunidad que se da vuelta y dice: queremos ser una ciudad santuario.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Tudin]: Hola, mi nombre es Curtis Tudin. Vivo en 340 High Street, Medford, Massachusetts, y estoy aquí para hablar en apoyo de que Medford busque el estatus de ciudad santuario o cualquier iniciativa que deje en claro que esta es una comunidad acogedora y segura para todos los residentes, independientemente de la inmigración. estado. Entonces hay mucho razonamiento detrás de esto. También estoy de acuerdo en que es un tema importante sobre el que la gente debe adoptar una postura. Felicito al ayuntamiento por su declaración del pasado noviembre. Um, definitivamente dejó claro lo que intentabas transmitir. Felicito al alcalde y al jefe de policía por, expresándome y asegurándome en diferentes conversaciones y a otros residentes que Medford no practica las tácticas que el estatus de ciudad santuario intenta abordar. Pero es genial practicar todo eso, pero es uno de esos raros problemas en los que realmente tenemos que predicar lo que practicamos. Entonces eso no debería ser demasiado difícil. Si ya somos una ciudad que hace todas estas grandes cosas, debemos ser claros al afirmar que tenemos el estatus de ciudad santuario o que somos una comunidad segura, cualquiera que sea el título, depende de la comunidad decidir esa etiqueta en particular. Pero necesitamos algo que sea claro para que todos los residentes de la comunidad puedan entenderlo. Específicamente, como empleado de las Escuelas Públicas de Bedford, veo regularmente cuando familias inmigrantes entran al edificio y como no hablan inglés, Y debido a la cultura del miedo que se suma a todas las estadísticas que se leyeron, a pesar de que está documentado que los inmigrantes cometen delitos en menor proporción que los estadounidenses legales comunes, todos los días estas familias vienen a las Escuelas Públicas de Medford y Tienen miedo de hacer contacto visual porque no saben a dónde les puede llevar eso, ya sea con una figura de autoridad, o con un profesor o cualquier persona, incluso otro estudiante. Desearía, como alguien que no habla otro idioma, poder entregarles una hoja de papel en cualquier idioma que explique claramente que ser parte de las Escuelas Públicas de Medford es un derecho de todos los estudiantes y que en este edificio, o realmente en En todos los edificios de la ciudad, no debes sentirte discriminado ni en peligro de ninguna manera, ya sea en un salón de clases, hablando con un oficial de policía o con un bombero, yendo a una sala de emergencias, todos estos aspectos esenciales del simple hecho de ser un ser humano que una ciudad debería poder brindar sin una cultura de miedo que desafortunadamente se está extendiendo por todo el país. Entonces, para que Medford se levante y se etiquete lo que en última instancia consideraré como el lado correcto de la historia, creo que ahora es el momento apropiado para hacerlo. Así que gracias por escuchar y aprecio que todos hayan venido y contribuido a la conversación.
[Caraviello]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Wolfson]: Mi nombre es Kevin Wolfson, 159 Central Ave. Gracias por dar la bienvenida al público y la oportunidad de hablar. Participo en un grupo llamado Safe Medford del que muchos de ustedes han oído hablar. La misión de nuestro grupo es abogar por todas las personas en Medford, independientemente de su estatus migratorio. Y sé que muchos de ustedes, espero, hayan visto nuestro sitio web, safemedford.org. Si no lo has hecho, espero que te tomes el tiempo para revisarlo. Y notarán que no usamos el término ciudad santuario porque a menudo está relacionado con estadísticas como las que citó el Sr. Pinto, y este tipo de generación de miedo no es lo que nos proponemos, no lo que buscamos. Estamos pretendiendo, y eso creemos que distorsiona el tema. Entonces, el término que usamos es comunidades seguras, pero independientemente de cuál sea el término, nuestro objetivo es aprobar un conjunto de políticas, y estas son políticas que se utilizan en todo el país. que cuentan con el apoyo de organizaciones policiales y alguaciles de todo el país que aclaran cómo trabaja y no trabaja la policía con la inmigración federal. El Departamento de Seguridad Nacional, del que forma parte ICE, es, si mal no recuerdo, el segundo departamento más grande, el segundo con mayor financiamiento y el segundo con mayor financiamiento. Ocupa el segundo o tercer lugar en todo el país. No les faltan recursos. Están muy bien financiados. Tienen todo el dinero que necesitan para hacer el trabajo que se supone que deben hacer, y todos estaremos de acuerdo en que es un trabajo importante. El Departamento de Policía de Medford, la ciudad de Method, claramente por las declaraciones de la gente hasta el momento esta noche, claramente no está tan bien financiado. El Departamento de Policía de Medford no tiene suficientes agentes de policía, según mucha gente, y no tengo ninguna duda al respecto. La propia comisaría está en mal estado y sé que existe un impulso bienvenido para construir un nuevo departamento de policía. Y una gran parte de la razón por la que pedimos lo que pedimos es para que los recursos limitados de Medford no sean cooptados por una organización nacional muy bien financiada. Se trata de proteger, en cierto modo, de proteger los derechos de Medford a ser una comunidad independiente que decide qué hacer con sus propios recursos. Eso es algo que quería señalar. La otra cosa que quería señalar es la discusión sobre la legalidad y los inmigrantes legales e ilegales y ese tipo de cosas. Quiero señalar que los delitos de inmigración son delitos civiles. No son delitos penales y a menudo están relacionados con delitos penales mediante estadísticas, como decía el Sr. Pinto. Pero eso no es a lo que nos referimos. Nos estamos acercando a personas que se encuentran en diversas etapas de documentación de inmigración y que no son tratadas como criminales por lo que es un delito civil de la misma manera que una multa por exceso de velocidad es un delito civil. Como acaba de decir el Sr. Tootin, el estatus migratorio no tiene correlación con que las personas sean más violentas. Hay muchas maneras de elegir estadísticas que hagan que parezca que ese es el caso y no lo es. Y, nuevamente, espero que consulten el sitio web safemetford.org, donde lo explicamos de manera más clara y detallada. Finalmente, quiero señalar que las ciudades que tienen estas políticas, mencioné anteriormente, que las organizaciones policiales y los alguaciles de todo el país apoyan políticas como esta. Las ciudades que tienen estas políticas son económicamente más fuertes. Son estadísticamente más seguros. Y la razón es que las personas que podrían estar en riesgo de ser atacadas por ICE no sienten miedo de llamar a la policía si ven un delito o si son víctimas de un delito. Y eso nos hace a todos más seguros. Nuevamente, gracias por la oportunidad de hablar.
[Stott]: María Stott, 122 Boston Avenue. Buenas noches. Gracias a todos por la oportunidad de estar aquí y gracias por servir. Este es un servicio. Me gustaría darles sólo algunos datos. Soy miembro vitalicio de la NAACP. Soy miembro de Safe Medford. Antes de darles cuatro hechos, quiero decirles que mi esposo era un inmigrante y mis suegros eran inmigrantes, y la idea Que mi hija regrese a casa de la escuela un día y que su abuela o su padre no estén allí es una locura. Menos del 3% de los 11 millones de residentes indocumentados han sido condenados por delitos graves en comparación con el 6% de la población general. Los residentes indocumentados no son elegibles para programas como SNAP y TANF y Medicare que no son de emergencia, pero contribuyen a nuestro sistema de seguridad social. Es cierto, algunos inmigrantes nuevos, inmigrantes recién llegados, van a nuestras escuelas públicas, pero los inmigrantes de segunda y tercera generación estimulan nuestra economía. Personas no autorizadas, personas indocumentadas, pagar alrededor de $12 mil millones al año en impuestos estatales y locales. Y esto está citado del año 2015. Los inmigrantes con poco inglés y habilidades laborales limitadas hacen trabajos que los estadounidenses a menudo no quieren hacer. Somos una sociedad más rica cuando somos una sociedad inclusiva. Y realmente quiero que la gente buscar comprensión y luego ser comprendido. Existe una diferencia entre personas indocumentadas y delincuentes que han violado las leyes federales y estatales. Gracias.
[Caraviello]: Gracias.
[Cappucci]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Gracias, señor presidente. Soy Robert Cappucci del 71 de la calle Evans. A lo largo de los siglos de esta nación, siempre hemos dado la bienvenida a los inmigrantes a los Estados Unidos. Yo, personalmente, aliento una mayor inmigración a los Estados Unidos, especialmente si proviene de países que oprimen a su gente de alguna manera. Pero tenemos una ley suprema del país, y es Estados Unidos. Constitución. Y bajo EE.UU. Constitución, hay leyes que rigen. cómo uno se convierte en ciudadano de los Estados Unidos. Que una ciudad dicte automáticamente lo que la policía puede o no puede hacer en términos de cuestiones de inmigración socava la razón misma por la que hace que sea bueno venir a este país. Estás subvirtiendo la Constitución, que durante siglos ha ayudado a muchas personas provenientes de naciones empobrecidas u opresivas vengan aquí y construyan una vida mucho mejor. Una de las cosas de las que quiero hablar es el costo de la inmigración ilegal. Si bien es cierto que el último orador dijo que son algo así como 12 mil millones de dólares los que están devolviendo a la economía, al mismo tiempo, al año, son 135 mil millones de dólares los que salen para el costo de la inmigración ilegal a los Estados Unidos. A nivel estatal, Entre los 50 estados, son 88 mil millones de dólares al año. A nivel federal, son 45 mil millones de dólares al año. Así que los costos que ingresan ni siquiera se acercan a los costos que salen en términos de mantenimiento de prisiones, escuelas, hospitales y todo tipo de cosas que aumentan estos costos. No creo que para una ciudad como Medford, para que surja un grupo como Safe Medford. Y esto no tiene nada que ver con generar miedo ni ninguna otra cosa. Es una cuestión de respeto a la ley al convertirse en ciudadano de los Estados Unidos. En mi opinión, es una afrenta para los muchos millones de personas que han llegado aquí de forma legal, que de repente, básicamente, concedan una amnistía, que es esencialmente lo que es, dictando a la policía que, francamente, No creo que el ayuntamiento haya Realmente la experiencia de decirles a los agentes de policía cuál debería ser su política. Y bajo la apariencia de apelar al bienestar de las emociones de hacer de Medford una ciudad acogedora, como dijo el Sr. Penta, siempre hemos sido una ciudad acogedora. Los dejo con esta pregunta. ¿Medford es una ciudad acogedora por básicamente subvirtiendo el gobierno de EE.UU. ley constitucional al no hacerla cumplir, por política, o seríamos una ciudad acogedora haciendo algo muy simple que esta ciudad no hace? Cuando un nuevo residente o un nuevo negocio viene a esta ciudad para abrir una tienda o para vivir aquí, Medford no les envía un paquete de bienvenida que dice aquí es donde está Wright's Pond. Aquí tienes algunos cupones de descuento para el Teatro Chevalier o para el Restaurante Carol's. Aquí están los servicios de la ciudad. Aquí es cuando recogemos la basura en tu vecindario. ¿Esa es una ciudad acogedora? Que no es. Pero eludir las leyes que rigen la inmigración en Estados Unidos. ¿Qué es la Constitución? Siento disentir. Gracias, señor presidente.
[van drop]: Mi nombre es Rachel Van Drop. Vivo en el número 19 de la calle Fulton. Um, soy parte de Medford seguro y también he sido parte del poder popular. Y sólo me gustaría aclarar que no hemos estado dictando lo que la policía debería hacer. Les hemos estado pidiendo que pongan por escrito sus políticas actuales para que puedan usarse para garantizar a la gente que no van a ser tratado de tal manera. No estamos diciendo que hagas esto, estamos diciendo que apreciamos que estés haciendo esto. Tal como están las cosas, por favor póngalo por escrito para que se aclare. Gracias.
[Caraviello]: Gracias.
[Germanus]: Buenas noches.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Germanus]: Buenas noches. Soy Munir Germanus. Vivo en 3 Summit Road y aprecio la oportunidad de dirigirme a este grupo. Soy ciudadano naturalizado. Mi esposa y yo nos convertimos en ciudadanos principalmente porque tenemos una buena educación. Ambos tenemos doctorados. Entonces fue muy útil para que varias empresas trabajaran y nos contrataran. Hay muchos inmigrantes que lamentablemente no tienen ese lujo y Creo que, básicamente, acoger significa acoger a todos y no sólo a los educados. Así que, personalmente, estoy bastante a favor de que Medford y, de hecho, todo Massachusetts se conviertan en una ciudad santuario, al igual que el estado de California. Y sin duda instaría a todos los candidatos que se presenten a un cargo incluidos ustedes, Señorías, a hacer lo mismo. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Gracias. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Lerner]: Eileen Lerner y yo vivimos en 9 Adams Circle en Medford. Durante toda mi vida adulta, he trabajado con inmigrantes. Los últimos 25 años he estado enseñando inglés a adultos. Estoy de acuerdo en que es una buena idea que los inmigrantes hablen inglés. ¿Dónde están los programas? ¿Dónde está el dinero? La gente viene aquí. Tienen que trabajar duro para mantener a sus familias, ya sabes, y muchas veces no tienen coches, tal vez tengan dos o tres trabajos y no tengan tiempo para aprender inglés. A veces, cuando las personas son despedidas de sus trabajos, obtienen Entonces reciben compensación por desempleo, y parte del trato es que toman clases de inglés. He tenido ese tipo de personas, mujeres que han estado en este país durante 25 años, nunca aprendieron inglés, porque no tuvieron la oportunidad, no tuvieron el tiempo, no tuvieron el dinero, pero Cuando se lo dieron, estaban muy, muy felices. para aprender inglés. Entonces, si queremos que la gente aprenda inglés, tenemos que invertir más dinero en programas para enseñarles inglés, ¿sabes? Y además, ya sabes, hablar de inmigrantes y criminales es muy engañoso porque Los inmigrantes y los indocumentados tienen una tasa de criminalidad mucho, mucho más baja que la de los ciudadanos estadounidenses. La mayoría de ellos simplemente están demasiado ocupados tratando de sobrevivir y haciendo muchos trabajos que los estadounidenses no quieren hacer. ¿Y quién decide quién entra a Estados Unidos? ¿No es un grupo de hombres blancos con privilegios, poder y dinero? ¿Sabes quién dice que una mujer hondureña que huye de la violencia doméstica y las pandillas no puede entrar?
[Caraviello]: ¿Podemos mantenerlo abajo en la parte de atrás? Hay alguien que está hablando. Gracias. Pido disculpas.
[Lerner]: Está bien. Y hablar de la bandera. Pero sin mencionar la esclavitud, el legado de esclavitud en el que vivimos. Hablar de falta de respeto al país cuando no estamos hablando de todos los numerosos negros que hemos visto masacrados por el racismo blanco, por la supremacía blanca. Y cuando la gente se opone a eso, cuando la gente se pone de pie y dice que esto está mal, o se arrodilla o protesta, entonces el tema se convierte en la bandera y no en la discriminación, no en los asesinatos injustos. Es tan engañoso. Sabes, mis abuelos vinieron aquí desde Polonia. No estaría vivo si no hubieran podido venir aquí. Aprecio mucho a Estados Unidos, mi vida y la vida de mis hijos, mis nietos y mis nuevos bisnietos. Y quiero los mismos derechos para otras personas. He conocido a estas personas. Son buena gente. Contribuyen a nuestro país. Hacen muchos trabajos que otras personas no quieren hacer. Recientemente me sometí a una cirugía de reemplazo de cadera. ¿Y quiénes eran las personas que cuidaban a los ancianos en este país sino los inmigrantes? Y créanme, no les pregunté si estaban documentados. No me importaba si estaban documentados o indocumentados. Me alegro que estén aquí. Me alegro que estén a salvo. Me alegra que estén contribuyendo a nuestras comunidades con su habilidades y su dinero. Quiero decir, ahora mismo hemos tenido un caso en el que en el Cabo tuvieron problemas para dotar de personal a los hoteles y restaurantes, ¿verdad? Y la gente perdió dinero allí porque no tenían suficientes inmigrantes como antes. Y en California están teniendo problemas para que la gente recoja frutas y verduras, ¿verdad? Sabes, quizás quieras llamarlos ilegales o como quieras llamarlos, pero han hecho mucho trabajo para nuestro país y no han sido tratados de manera justa muchas veces. Y sólo quiero pararme y decir: apoyo a esta gente. Creo que contribuyen a nuestra economía y a la riqueza de nuestra cultura, que no es sólo blanca y cristiana, sino multicultural. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Hicks]: Joanna Hicks, calle Talbot 15. Soy un japonés americano y filipino de cuarta generación por parte de mi madre. Y algunos de ustedes tal vez sepan que durante la Segunda Guerra Mundial, los estadounidenses de origen japonés fueron encarcelados, 120.000 de ellos, sólo por su origen nacional. Algunos de los hombres de esa generación sirvieron para el en las fuerzas armadas y se convirtió en la unidad más condecorada de la Segunda Guerra Mundial, enviada a algunas de las misiones más peligrosas. Y quería apoyar a las comunidades seguras en Medford y denunciar que los inmigrantes, incluidos los indocumentados, sirven a este país en el ejército y contribuyen a la economía. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Graves]: Tumbas de William, 69 Stanley Avenue. Uh, también soy miembro de Safe Medford. Y, además, soy abogado de inmigración y he practicado la ley de inmigración durante unos 20 años. Um, creo que hacer que Medford se convierta en una comunidad segura y declararse una comunidad segura es una buena idea. Y creo que promueve la seguridad en la comunidad. No creo que subvierta la ley. Ciertamente no separa la ley federal de ninguna manera. Um, ley de inmigración, No es realmente una ley constitucional. Es ley estatutaria. Básicamente, el Congreso tiene el poder de dictar leyes que gobiernen la inmigración y el poder ejecutivo las hace cumplir. Es principalmente derecho civil, como Kevin había señalado antes. No gran parte de esto es derecho penal. Entonces, cuando hay personas aquí sin documentación o con documentación vencida, se trata de una infracción civil, no de una infracción penal. En los últimos meses creo que el clima de miedo ha aumentado mucho y ciertamente lo veo en mi práctica. Ya veo, recibo llamadas de padres que tienen miedo de enviar a sus hijos, sus hijos ciudadanos estadounidenses, a la escuela porque temen que puedan ser interrogados sobre el estatus migratorio de uno o ambos padres. Y ya sabes, trato de hacerles saber que ese no es el caso y que eso no sucederá. Eh, La gente tiene miedo de salir y creo que la gente tiene miedo de llamar a la policía cuando son víctimas de un delito o si son testigos de un delito. Tienen miedo de venir al Ayuntamiento a quejarse de un casero. Y creo que crear una comunidad segura y que Medford se declare una comunidad segura hará que todos los residentes, todos los miembros de nuestra comunidad, las personas con las que vivimos, se sientan bienvenidos y se sientan bienvenidos a comunicarse con la policía o con la ciudad. Eso es todo lo que tengo que decir. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Actas, la reunión del 10 de octubre. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Tannenhouse]: Rachel Tannenhouse, 26 Pearl Street, por favor. Hola. Mi nombre es Rachel y soy nieta de refugiados. Y sí, estoy a favor de que Medford sea una ciudad santuario. Así que ahora todos podéis empezar a gruñir. Y mi abuela, que tiene 97 años, vino aquí como refugiada. Y no lo sé, o realmente no he preguntado si ella llegó aquí legalmente o no, porque no me importa, porque estoy muy feliz de estar vivo, y también de Hitler. Francamente, si la gente está escapando del genocidio, creo que realmente es una situación sobre la que no puedo juzgar mucho. Ahora, estoy bastante seguro de que hay varias personas en la sala que han estudiado su historia. Entonces, si lo ha hecho, entonces sabrá que gran parte de la retórica en torno a los inmigrantes hoy en día es muy, muy similar a la retórica en torno a los refugiados judíos en los años 1940, finales de los 1930 y principios de los 1940. Realmente, muy similar, hablando de tasas de criminalidad, hablando de lealtad al país, hablando de a quién estamos dejando entrar realmente, hablando de quién es un verdadero estadounidense. Y sólo quiero dejar muy claro que muchas personas, algunas de las cuales son familiares mías, murieron a causa de ese tipo de retórica. Realmente no estoy interesado en una comunidad donde permitamos que eso vuelva a suceder. Una de las cosas de las que hablamos, una de las cosas que decimos es nunca más. Y realmente siento que, como miembro de una comunidad que, ya sabes, cada pocos años aparece alguien e intenta eliminarnos, nos hemos vuelto muy buenos en cuidar este tipo de cosas. Muy bien. Lo sabemos cuando lo vemos. Y también siento que ha habido algunas falacias lógicas aquí. Por ejemplo, si estás realmente entusiasmado con la afirmación de que todas las vidas importan, entonces tienes que creer que todas las vidas importan. Y la pregunta es, ¿lo hacen? ¿O son sólo las personas las que tú decides que importan? No puedes decir, todas las vidas importan, y luego decir al mismo tiempo, pero no la tuya. Estos no. Estos no tienen. Estos no pueden estar seguros aquí. También estoy de acuerdo con la afirmación de que, obviamente, Dios no permita que alguien en esta sala sea atacado o robado o algo así, y hay un testigo que es indocumentado. Estás solo en estas circunstancias actuales porque No los van a enviar de regreso a un lugar donde alguien está tratando de eliminarlos. Y debo señalar, por cierto, que en mi familia nadie le pregunta nunca si están aquí legalmente porque pasan porque son blancos y a nadie le importa y nadie se detiene y revisa si eres blanco. Entonces, ya sabes, creo que cuando también hablamos de quién está aquí y quién está siendo examinado y quién no, queda muy claro que sólo nos referimos a ciertos Claro, incluso si no crees que lo dices en serio, en realidad solo te refieres a ciertas subcategorías de personas indocumentadas. Además, me encanta cómo las personas que generalmente defienden un gobierno pequeño están realmente de acuerdo con que nuestro departamento de policía esté federalizado y con que el gobierno federal le diga a nuestro departamento de policía local qué hacer. Eso realmente no se sigue de manera lógica. Lo que estamos diciendo es que una agencia federal no puede entrar y controlar nuestro departamento de policía local y utilizar sus recursos para hacer su trabajo con una ciudad santuario. Entonces mi pregunta nuevamente es: ¿está usted a favor de un gobierno pequeño o está sólo a favor de algún gobierno pequeño? Y también estoy de acuerdo en que escuché y estoy de acuerdo en que nuestro departamento de policía tiene un exceso de trabajo y unos recursos insuficientes y no hacer una declaración de que el gobierno federal no puede intervenir y requisarlos y utilizarlos para sus propios fines es simplemente aumentar la problema. Y escucho a mucha gente hablar de que tenemos que hacer las cosas más fáciles. para nuestro departamento de policía. Tenemos que contratar más policías. Necesitamos construir una nueva comisaría de policía. Y si usted cree en esas cosas, ¿por qué entonces podría creer que querría utilizar sus recursos para cosas que ni siquiera están siendo realizadas por una agencia local, que en realidad una agencia federal es perfectamente capaz de hacer por sí misma? Siento que esta es una situación en la que queremos estar en el lado correcto de la historia. Porque mi familia ha visto cómo es el otro lado de la historia. Y no es bonito, y nos mató a muchos de nosotros. Y si cree que está sucediendo algo tan diferente en los países en los que específicamente se están reduciendo las cifras, si cree que está sucediendo algo tan diferente en Siria, si cree que está sucediendo algo tan diferente en Sudán, entonces tal vez no hayas estudiado muy bien tu historia. He oído que las escuelas públicas de Medford son bastante buenas. Deberías ir a tomar una clase. Sólo quiero decir que no puedo ver mucho, pero lo veo a usted, Sr. Penta.
[Caraviello]: Veo lo que la gente está haciendo.
[Tannenhouse]: Veo lo que están haciendo las personas que quieren mantener alejados a los inmigrantes. Y sé lo que le hicieron a mi familia y sé cómo se ve. Y no me voy a sentar aquí y dejar que vuelva a suceder. Así que sí, estoy realmente a favor de que todos los candidatos expresen su posición al respecto, porque quiero saber por quién votar y por quién no. Y creo que, de hecho, todos estamos de acuerdo en eso. Todos queremos que la gente haga una declaración sobre estas cosas, porque sabemos dónde caemos en esto y queremos saber por quién votar. Entonces creo que eso es algo en lo que todos estamos en la misma página. Muchas gracias. Gracias. Que tengas una buena tarde.
[D'Antonio]: Buenas noches.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[D'Antonio]: Mi nombre es Anthony D'Antonio y vivo en la calle Yale en Medford. Y es un tema bastante candente aquí. Um, pero te voy a decir algo ahora mismo. Puedes tomar todas las estadísticas, todas las cifras y todo, simplemente tirarlas por la ventana porque todo el mundo distorsiona las estadísticas. Pero lo realmente irritante es que estas personas vienen aquí y dicen, bueno, mi familia hizo esto y mi familia hizo esto y yo soy esto y soy aquello. todos somos, parte del mismo grupo. Todos, en nuestras familias, cada uno de nosotros, hemos tenido personas que han sangrado y muerto en campos muy lejos de aquí, ¿vale? Pero lo que realmente me irrita es que, si notas el tono, solo pasaron 10 minutos antes de que tuviéramos el privilegio de los blancos, ¿de acuerdo? Somos responsables de todo lo que sale mal en este mundo. Bueno, estoy harto y cansado de eso. No se puede legislar el comportamiento de alguien. Todos, no entiendo esta cultura del miedo. No he visto eso. Esta ciudad, Medford, era más diversa que ahora cuando yo era niño. Y todos, es cierto, son inmigrantes. Aquí todos somos inmigrantes. Y hay todas las formas de entrar aquí. Pero lo que están haciendo es crear mucha división. Porque son ellos contra personas que tienen un punto de vista diferente. Entonces, si tienes un punto de vista diferente, estás en el lado equivocado de la historia. Bueno, eso es un montón de tonterías. Así que sólo quiero decirte que nadie está diciendo que no puedas venir aquí ni nada por el estilo. Pero si lo miras bien, aquí hemos tenido un sistema de inmigración fallido durante años. Y ahora un determinado grupo político ha descubierto que al atender y ofrecer a los ilegales han creado su propio bloque de votantes para el futuro. Bueno. Y estoy harto y cansado de que culpen a todo el mundo. Cuando otras personas, ya sabes, ¿es esto seguro, Medford? Estás insinuando que Medford no es seguro. Medford es un lugar seguro y se debe felicitar a la policía por lo que están haciendo con lo que tienen. Así que piénselo antes de que hablen aquí, porque me estoy irritando mucho con estas tonterías. Gracias. Gracias.
[Caraviello]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, calle Cushing. ex candidato al Concejo Municipal de Medford, 17 de octubre de 2017. Todos somos inmigrantes, excepto los esquimales y los indios, en plural. En un mundo perfecto, o en un país perfecto, ni siquiera tendríamos fronteras. Por otro lado, mi padre patrocinó al hermano de mi madre para que viniera desde el norte de Italia y viniera aquí en los años 60. Y tuvo que conseguirle trabajo y le dio un apartamento, a mitad de precio. Y me siento un poco mal por la gente que intenta hacer esto legalmente. Están esperando en la fila. Tal vez estén pagando honorarios de abogados. A quién más le pagan, no lo sé. Y tal vez no puedan entrar legalmente. Y no sé qué tipo de proceso es hoy en día, si es que existe tal sistema. Por eso acuñé la frase: todos los seres sintientes importan, punto. Yo dije eso, no Bob Dylan. Gracias.
[Caraviello]: Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Scafoe]: Ray Scafoe, novena avenida Sunset, Medford. Y hablamos del privilegio de los blancos. Me han golpeado un par de veces por ser rico, blanco y privilegiado. ¿Rico? No me parece. Quizás un poco más rico que otras personas, pero tuve el privilegio de trabajar 20 horas al día, siete días a la semana para llegar a este punto. Entonces trabajé muy duro. Soy una segunda generación de inmigrantes. Uh, ambos lados, el lado de mi padre y el de mi madre, entraron y lo hicieron legalmente. Eh, trabajaron muy duro. Um, hicieron lo que tenían que hacer y nosotros seguimos ese ejemplo hasta el final. Mis abuelos me enseñaron mi ética de trabajo: podía trabajar de 15 a 20 horas al día, siete días a la semana para llegar a este punto. Yo empleo, um, Al menos el 60% de mi personal laboral son inmigrantes y son muy buenos trabajadores. ¿Son legales? Sí, son legales, pero trabajan muy, muy duro. Así que esta noche solo quiero, solo quiero dejar claro cómo me siento en cuanto a, ya sabes, las ciudades santuario. Quiero agradecerles por darme la oportunidad de expresar una inquietud y una solicitud. a este honorable organismo. Tengo una preocupación con respecto a una declaración que hizo un candidato al consejo. Ha prometido que, si es elegido miembro del consejo, se aseguraría de que ese sistema se convirtiera en una ciudad santuario. Esta es una declaración audaz que elimina todas las dudas sobre su intención. Le doy crédito por ser honesto. Aunque estoy totalmente en desacuerdo con él en este tema porque Somos un país de leyes. Las leyes son documentos legales. Dicen lo que dicen, no lo que tú quieres que digan. Si quieres cambiar una ley, trabajas para cambiarla. No eludes la ley. Sin embargo, he escuchado y observado que otros, tanto concejales electos como candidatos, utilizan palabras y frases que parecen tener una agenda oculta. Veo esto como un intento para recibir aprobación y apoyo de ciertos bloques electorales que existen en la ciudad. Esto no está bien. Déjame repetir. No estoy a favor de ciudades santuario aquí en Medford ni en ningún otro lugar. Esta es mi opinión y lo más importante es mi derecho a expresarla. Por eso solicito que todos los Concejales y candidatos lo hagan saber con un simple sí o no, ya sea que estén a favor de que Medford se convierta en una ciudad santuario o no. Esa es una respuesta simple de sí o no. Concejales, esta tarde tienen la oportunidad de dejar las cosas claras. ¿Sí o no? El público tiene derecho a saber.
[Caraviello]: Gracias.
[Penta]: Gracias. Robert Penteciro, Summit Road, Medford, Mass. En primer lugar, para la joven que está detrás de mí, No soy un individuo blanco privilegiado. He tenido que trabajar para todo en mi vida, desde las cinco de la mañana durante ocho años consecutivos, conduciendo un camión de cantimplora, siendo asaltado tres veces, baleado dos veces. Pero no me rendí porque sabía lo que quería hacer. Quería obtener una educación universitaria y seguir adelante con mi vida. Y eso es lo que hice. No he venido aquí esta noche para tomar una decisión o Que la gente se vuelva decisiva. Vine aquí esta noche para presentar un tema y agradecer al Sr. Tudin, quien reconoció que está a favor de una ciudad santuario. Es un tema que hay que discutir. Las estadísticas que se dieron son estadísticas reales. No puedes escapar porque no mienten. Y para la otra señora que indicó que la tasa de criminalidad entre las personas indocumentadas es menor que la de los ciudadanos estadounidenses regulares que están documentados y son legales, eso en sí mismo plantea la cuestión del departamento de policía. Están trabajando más porque tienen que lidiar con indocumentados ilegales más allá de su curso habitual. Ahora bien, ¿son todos ellos malas personas? En absoluto. ¿Merecen una oportunidad justa? Absolutamente. Y si necesitan alguna intervención política, como está ocurriendo ahora mismo en Washington, que así sea. Pero el quid de la cuestión es este. Estoy aquí y me molesta el hecho de que cualquiera, siete de ustedes o cualquiera en esta audiencia, quiera darse la vuelta y decir, porque nací blanco, que soy un privilegiado, eso es falso, eso está mal y eso es mentira. Y deberías avergonzarte de ti mismo por decir eso. Gracias.
[Caraviello]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Lerner]: Bien, Eileen Lerner, 9 Adams Circle. Cuando hablé de gente rica y privilegiada, no me refería a usted, señor Penta. Estaba hablando de las personas que redactan las leyes de inmigración. Me refería a las personas que deciden meter a los japoneses en campos de concentración. Las personas que deciden si la gente viene de determinados países y no de otros. No estaba hablando de usted, Sr. Penta. Pero el hecho es que hay que darse cuenta de que la supremacía blanca ha tenido el control en este país y que ahora está bajo ataque. Y eso es un hecho, quieras afrontarlo o no.
[Caraviello]: Gracias. Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Kroll]: Mi nombre es Shelly Kroll. Vivo en 8 Boylston Terrace en Medford. He sido residente de Medford durante unos 30 años. También soy abogada laboral en Boston y nieta de inmigrantes, como probablemente lo somos la mayoría de nosotros aquí. Mis abuelos tuvieron suerte porque cuando huyeron de la violencia en Rusia, Las leyes de inmigración eran mucho menos restrictivas de lo que son hoy y realmente no tuvieron que pasar por demasiado escrutinio. Quienes seguimos la ley sabemos que las leyes cambian con mucha frecuencia cuando cambian las administraciones políticas. Y con respecto a las leyes de inmigración, cuando hablamos de inmigrantes indocumentados, muchas de las personas que son indocumentadas eran legales cuando llegaron a este país, pero el estatus cambia a medida que cambia la ley. Tenemos inmigrantes haitianos que pueden estar perdiendo su estatus de protección. Tenemos a los soñadores de DACA que crecieron en este país y a quienes se les había prometido un camino hacia la ciudadanía y que ahora están en peligro. Así que no son sólo los inmigrantes que huyen de la violencia, como lo hicieron nuestros abuelos, sino los inmigrantes que llegaron aquí legalmente los que ahora pueden encontrarse indocumentados y en riesgo. Y ese es sólo un punto que quiero destacar. Luego, en segundo lugar, aplaudo mucho al orador que habló sobre tener un negocio y trabajar duro para establecer un negocio que emplee buenos trabajadores inmigrantes. La mayoría de nuestros abuelos trabajaron muy duro para que quienes los seguimos pudiéramos ir a la escuela, convertirnos en profesionales, hacer negocios, trabajar con las manos, lo que fuera necesario. Pero lo que puedo decirles desde mi práctica laboral es que hay muchas empresas que no tienen escrúpulos. Y emplean inmigrantes indocumentados para mantener los salarios bajos, para violar las leyes de seguridad y ponernos en peligro a todos. Es ese tipo de competencia lo que baja el listón en una comunidad como Medford y otras comunidades. Y mientras haya trabajadores inmigrantes que tengan miedo de quejarse y denunciar delitos o quejarse de violaciones de seguridad, se corre el riesgo de que eso va a derribar el nivel de vida de todos en nuestra comunidad.
[Viglione]: Gracias.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Cappucci]: Gracias, señor presidente. Robert Capucci, 71 calle Evans. Intentaré ser muy breve. No conozco a nadie de mi lado de este problema. ¿Quién no quiere que Medford se convierta en una ciudad santuario? No escuché a ninguno de ellos decir que se oponen a la inmigración. De hecho, cuando hablé por primera vez comencé diciendo que aliento la inmigración, especialmente de otros países donde hay opresión o simplemente niveles de vida deficientes. Es difícil abordar este tema en tantos niveles. Pero realmente creo que es, quiero decir, la gente quiere venir aquí y decir eso, ya sabes, simplemente decir que las razones por las que estamos a favor de honrar la ley están de alguna manera relacionadas con los nazis o el privilegio blanco. Y luego quieren decir que las estadísticas que presentamos infunden miedo. Es un poco hipócrita, señor presidente. También quiero abordar el punto de estar a favor de un gobierno limitado, pero también a favor de una fuerza policial en Medford que no sea una fuerza completa. No tiene nada que ver con un gobierno limitado. En mi opinión, tiene mucho que ver con el primer deber del gobierno, que es la protección de los ciudadanos. Somos unos 30 agentes insuficientes en nuestra fuerza policial. En la política actual de no Preguntar por un estatus migratorio. Si eso es lo que el departamento de policía considera adecuado ahora, entonces eso es lo que apoyo. Pero no se equivoquen, ¿cuál es la política para Safe Medford? El grupo es, de hecho, convertirlo en ley, eliminando cualquier posibilidad de que la policía haga preguntas, en caso de que surja la pregunta sobre el estatus migratorio. Sabes, en realidad fue el presidente Obama quien presentó el programa comunitario seguro. que Massachusetts nunca firmó, que automáticamente, si había alguna cuestión sobre el estatus migratorio, que las huellas dactilares y las fotografías policiales debían enviarse a ICE. Massachusetts nunca se unió al Programa de Comunidades Seguras. Y realmente no sé por qué. Y ya sea que no sea ley constitucional o ley estatal, quiero decir, no se puede eludir con jerga legal el hecho de que existen leyes. que rigen la ciudadanía legal en los Estados Unidos. Y mi punto de vista es que simplemente respetamos estas leyes. No tiene nada que ver con la supremacía blanca o el nazismo. Es simplemente una cuestión de respetar la ley porque somos, como dijeron repetidamente los padres fundadores, una nación de leyes. Y esas leyes deben respetarse. ¿Estás eludiendo la verdadera razón por la que es un buen país? llegar a. Y finalmente, una de las cosas que se establece cuando estableces un estado o una ciudad como ciudad santuario es que estás creando un imán para que vengan residentes ilegales, lo que hace que sea bastante fácil para ICE y para quien esté en el poder. inmigración para saber a dónde ir. Así que en realidad no es un servicio para residentes ilegales e indocumentados de los Estados Unidos. En realidad les estás poniendo un objetivo en la espalda. Gracias, señor presidente. Gracias.
[Sacco]: Buenas noches, jefe.
[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Sacco]: Leo A. Sacco, Jr., 227 Elm Street, Medford, Jefe de Policía. Lo siento, no es mi intención insistir en su reunión. Sé que está casi listo para pasar al siguiente tema, pero esta noche se mencionaron algunas cosas que tengo que aclarar. Me preocupa la gente que está en casa viendo esto y pensando que Medford no es una ciudad segura. Ante todo, Medford es una ciudad muy segura. Es una comunidad muy acogedora. Lo único que tienes que hacer es mirar las transferencias inmobiliarias y ver cuáles son los precios de las viviendas que se están vendiendo en la ciudad. La gente quiere mudarse a esta comunidad. La gente quiere vivir aquí. A la gente le gusta esta comunidad porque es una comunidad segura. No tengo las estadísticas conmigo esta noche, pero puedo decirles esto: nuestra tasa de criminalidad en esta ciudad es mucho más baja que en nuestras comunidades circundantes. Y esa es una de las razones por las que la gente quiere vivir aquí. La baja tasa de criminalidad está directamente relacionada con el arduo trabajo de los hombres y mujeres del departamento de policía de Medford. Pero más allá de eso, Se debe al trabajo de los residentes que viven en la ciudad, todos los residentes que viven en la ciudad que están dispuestos a llamar y denunciar un delito, denunciar una actividad sospechosa, denunciar en la que han estado involucrados, han sido los víctima de un delito. Y esa es una de las cosas que nos preocupa como departamento de policía, que no queremos reprimir. Queremos que todos se sientan cómodos para presentarse ante la policía, para denunciar haber sido víctima de un delito, para denunciar lo que pudieron haber visto en otras acciones delictivas, lo que nos ayudará a mantener la ciudad segura. Algunos miembros que estaban ante este riel dijeron anteriormente que se le está diciendo al departamento de policía qué hacer. Al departamento de policía no se le dice qué hacer. El departamento de policía sigue la misma práctica y procedimiento que hemos seguido durante muchos años. Llevo 36 años como policía en la ciudad, 27 de ellos como jefe. Nada ha cambiado. Hoy hacemos lo mismo que hace casi 36 años. Durante toda mi carrera hemos seguido la misma práctica y procedimiento. Puedo decirles que muy rara vez le pregunté a alguien si era ciudadano de los Estados Unidos. Pero si le pongo las esposas a alguien y lo arresto, hay un procedimiento que seguimos. Vienen a la estación. Están reservados. En la reserva obtenemos toda su información. Se les toman las huellas dactilares. Las huellas dactilares van al FBI. El FBI los comparte con otras entidades. Entonces va al estado, luego al FBI y lo comparten con las otras entidades. Y a veces pueden ser 10 minutos, a veces pueden ser dos horas, a veces pueden ser hasta un día. Recibiremos algo a cambio diciendo que esa persona no es quien dice ser porque todos los arrestos están respaldados por huellas dactilares. Y esa es la única vez que realmente sabemos cuándo alguien puede estar ilegalmente en este país. Es posible que hayan sido deportados antes y devueltos. Y no hay nadie en esta habitación. No hay nadie en la ciudad, en el estado o en el país que no quiera ver a criminales violentos arrestados y tratados sin importar su estatus. Y puedo asegurarles que no andan sueltos porque la policía de Medford esté siendo descuidada o estén ignorando algo. Si es así, si están disponibles, tal vez haya algún otro problema técnico en proceso. pero no es parte del departamento de policía. Hacemos los arrestos que hay que hacer. A veces puedo decirles que no ha sucedido, al menos durante el año pasado, pero puedo decirles que probablemente desde noviembre, cuando se celebraron las elecciones, y enero, cuando esa administración asumió el cargo, el factor miedo aumentó. Probablemente se deba a toda la retórica sobre la aplicación de la ley de inmigración. Pero nada ha cambiado en los últimos años ni en los últimos años. Todo lo que hacemos es igual a lo que hacíamos antes. Y revisamos a todos los que arrestamos y van al Tribunal de Distrito de Somerville. Si ICE nos llama y nos dice, tenemos una orden de detención para la persona que usted tiene, no la retenemos basándonos en esa orden de detención. Ya los teníamos detenidos por otro cargo. Si pagan la fianza o terminan siendo transportados al Tribunal de Distrito de Somerville por la mañana, se le dice a ICE dónde estarán esas personas. Y ese es el alcance de esto. No servimos como agentes de ICE. Las leyes de inmigración civil son principalmente responsabilidad del gobierno federal. Se ha dicho que no, que no tenemos los recursos para tocar puertas y verificar estados, ni realmente tenemos el interés de hacerlo. Simplemente, ¿qué haremos si los encontramos? ¿ICE podría responder y ayudarnos? Probablemente no lo harían. De la misma manera, no se nos ha designado para trabajar como agentes de ICE, pero si nos llaman porque están en medio de algo, si es un problema de seguridad de los oficiales, sí, iremos a ayudarlos para asegurarnos. que no salgan heridos o que nadie más salga herido. Pero puedo decirles que, que yo sepa, no hemos tenido una situación en la ciudad de Method que haya resultado al menos en una orden de retención de ICE. Hemos realizado varios arrestos, traficantes de drogas de las grandes ligas, Y hemos buscado información sobre ratones y en un par de casos que fueron detenidos según lo emitido, pero esos son delincuentes criminales graves, elementos criminales que están trayendo veneno a nuestra comunidad y tuvieron que ser tratados. Y no creo que nadie esté en desacuerdo con que se haga eso, pero no quiero que nadie en el público, nadie que esté viendo esto o alguien en esta sala esta noche piense que la policía de Medford está siendo indulgente con el crimen o con la inmigración. asunto. Trabajamos dentro del ámbito con el que nos ocupamos y uh, Hacemos lo mejor que podemos con lo que tenemos. Nadie va a escapar de lo que hay que hacer, pero no vamos a salir a buscar sólo la violación civil. Ese no es nuestro enfoque. Creo que todos están de acuerdo en que tenemos cosas mucho más importantes que hacer. Pero volviendo al tema principal, Medford es una ciudad segura. Como quieras llamarla de otra manera, esta es una ciudad segura. La gente viene aquí y tenemos Grandes policías haciendo un gran trabajo. Definitivamente necesitamos más. pero somos tan buenos como la información que recibimos del público. Así que queremos que todos los segmentos del público estén documentados, indocumentados. Queremos que las personas que se presenten, eh, si son testigos de un crimen, se presenten y nos cuenten lo que vieron. No queremos que nadie se quede callado y no queremos que un segmento de la comunidad sea victimizado porque tiene miedo de exponerse y sin duda ser víctima de robos de forma regular. . Entonces, Gracias por tu tiempo. Sólo quería aclarar eso. Si tienes alguna pregunta, estaré encantado de responderla.
[Caraviello]: Gracias, Jefe, por mantenernos a salvo. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Viglione]: Joe Viglione, 59 Garfield Ave., Medford, Massachusetts. Tengo un gran respeto por el Departamento de Policía de Medford. La mayoría son buenos hombres y mujeres. Los estaba grabando en vídeo en Montvale Plaza. Pero respetuosamente no estoy de acuerdo con nuestro jefe de policía, porque no me siento muy seguro en esta ciudad. Detrás de mi casa, un hombre fue brutalmente brutalizado y asesinado en Salem Street, le golpearon la cabeza con tanta fuerza que le salpicaron el cerebro. Veo muchos problemas de tráfico. He visto tantos accidentes automovilísticos afuera de mi ventana mientras escribo. Vi a un tipo en la calle Salem Street y tuve que conseguir dos órdenes de restricción para personas. La policía no me ayudó en absoluto, ni siquiera los buenos hombres y mujeres. Pero por razones políticas, tuve que conseguir una orden de restricción de cuatro años para alguien que venía a mi casa y me amenazaba. Así que no, cuando leo en el periódico que a un policía de MBTA no le hacen un alcoholímetro, pero ocho días después, estoy en un tribunal penal porque la gente miente sobre mí, o si alguien en el exterior me ataca fuera de estas puertas. esta sala y la policía no hace una investigación adecuada, pero tengo que gastar miles de dólares en la corte para descubrir que la gente mintió sobre mí. No, esta no es una ciudad segura. Tienes a los que tienen y a los que no tienen. Y si eres franco, como lo soy yo, y tratas de mejorar tu ciudad, lo cual yo he intentado hacer, me han golpeado, me han acosado y me han amenazado. Y el jefe de policía Sacco no me ha ayudado en nada. Qué vergüenza, jefe de policía Sacco. Soy una víctima y usted me dejó colgado, jefe. Y a su propio hijo ni siquiera le hicieron un alcoholímetro.
[Caraviello]: Gracias. Las actas de la reunión del 10 de octubre de 2017 fueron entregadas al Concejal Knight. Concejal Knight, ¿cómo encontró esos registros? Sobre la moción del Concejal Knight de aceptar el acta en su forma enmendada, aunque apoyada por el Concejal Dello Russo. ¿Todos los que están a favor? El movimiento pasa. Moción del concejal Dello Russo para suspender la sesión, apoyada por el concejal Falco. ¿Todos los que están a favor? Se aprueba la moción, se levanta la sesión.